Tłumaczenia, translacje, przekłady


Tłumaczenia robione w terminie "na już" są coraz częściej spotykane i przez tak krótki termin powodują coraz większe kontrowersje. Głównie etyczne „widzenie” tego nagminnie spotykanego zjawiska. Aspekt etyczny ujmowany zarówno przez wykonującego tłumaczenia w tak krótkim terminie a więc lingwistę oraz z miejsca zlecającego dokonanie takowej translacji. Co jest powodem? Po stronie sprzedającego – a więc tłumacza, jakim może być zarówno dyplomowany tłumacz przysięgły jaki i ktoś bez prawa wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego wynika przede wszystkim sprawa dopłat za wykonanie zleconego ekstraszybkiego tłumaczenia. Zleceniobiorcą w tym znaczeniu są także biura tłumaczeń.

Podejmujący się wykonania zlecenia określają czas wykonania w okresie paru dni roboczych (w zależności od objętości danego zlecenia). Oczywiście duże zlecenia to nie kilkanaście a kilkaset stron obliczeniowych. Mając to na uwadze stosuje się przelicznik będący współczynnikiem liczby przetłumaczonych stron do czasu określonego w dniach kiedy translacja jest realizowana. Po uśrednieniu przyjmuje się około pięciu stron w ramach dnia roboczego.
Podejmując się wykonania ekspresowego zadania odkłada na dalszy plan wcześniejsze zlecenia wykonując tłumaczenie nawet po nocach a nawet do samego rana kolejnego dnia. Zleceniodawca często ociąga się z zamówieniem do ostatniej chwili, chwili w której okazuje się, że tłumaczenie ma być gotowe "na wczoraj". Zdarza się to niezwykle często. Drugi problem tłumaczeń ekspresowych po stronie zleceniodawcy to nagminne przeszacowanie czasu potrzebnego do realizacji zadania.
Dodatkowo bywa, że tłumaczony tekst nie jest wcale potrzebny w terminie, w którym życzy sobie tego składający zlecenie co sprawia, że wysiłek tłumacza jest bezsensowny. Wielu zlecających translacje ekspresowe rezygnuje z szybkiego tłumaczenia po zaznajomieniu się z kosztorysem który zawiera dodatkową opłatę z owego tytułu. Raptem tłumaczenia przestają być pilne i można trochę zaczekać. Teksty mogą cierpliwie oczekiwać na swoją kolej w biurku lingwisty.

Czytaj więcej: kliknij tutaj sellecta.net




BLOMUS - Designerskie kosze na śmieci do resturacji
Dobrze, że coraz chętniej zaczynamy się przeciwstawiać azjatyckim zamiennikom, które niestety coraz większym zasięgiem otaczają polski rynek. Niestety takie produkty, które przypłynęły z dalekiej Azji, wcale nie należą do tanich, nie mówiąc już o jakości wykonania, która...
Żłobek Twoich oczekiwań
Niewiele początkujących matek decyduje się, by po przyjściu na świat dziecka zostawać z nim w mieszkaniu. Nic dziwnego, często zmuszają je do podjęcia pracy kwestie finansowe. Dużo początkujących małżeństw nie może sobie pozwolić na to, aby jedno z małżonków pozostawało w...
Jak zorganizować przeprowadzkę?
Zakładasz, że na własną rękę poradzisz sobie z takim zagadnieniem, jak transport czy przeprowadzki wrocław? Nie jest to natomiast takie naturalne. Przeprowadzki wrocław i inne tego rodzaju usługi bardzo dobrze wykona za Ciebie firma transportowa z Wrocławia. Może przystępujesz do...


  • Ginekolog. Badania profilaktyczne
  • Zrozumiałe jest, by każda pani, przede wszystkim w okresie rozrodczym, odwiedziła ginekolog Wrocław, nie rzadziej niż każdego roku. Taka...
  • Zdobycze współczesnej fizjoterapii
  • Utrzymanie ciała w rewelacyjnej kondycji to w wielu wypadkach wielkie wyzwanie. Staje się ono jeszcze trudniejsze wówczas, gdy po przebytym...
  • Jak zorganizować przeprowadzkę?
  • Zakładasz, że na własną rękę poradzisz sobie z takim zagadnieniem, jak transport czy przeprowadzki wrocław? Nie jest to natomiast takie...